加載中...

點擊這里給我發(fā)消息

QQ群:417857029

新產(chǎn)品·新技術(shù)信息

巴斯夫和中石化簽署了一份備忘錄展示一體化石化聯(lián)合企業(yè)

來源:林中祥膠粘劑技術(shù)信息網(wǎng)2010年12月20日

閱讀次數(shù):

BASF and SINOPEC Sign a MoU to Expand the Integrated Petrochemical Joint Venture

SpecialChem - Dec 20, 2010

    <cite id="q8846"></cite>
    • <dl id="q8846"><acronym id="q8846"></acronym></dl>
    • <abbr id="q8846"></abbr>

      Beijing , China -- On the eve of the 10th anniversary of BASF-YPC, BASF and SINOPEC have signed a Memorandum of Understanding to jointly explore the further expansion of their integrated petrochemical joint venture, BASF-YPC Co., Ltd.

      The new projects under consideration will extend the C3 and C4 value chains, including the construction of a new acrylic acid facility with a capacity of 160,000 tons per year, a new butyl acrylate plant, as well as capacity increases at the 2-propyl-heptanol, styrene monomer, and non-ionic surfactants plants. The superabsorbent polymers (SAP) plant, to be constructed as the final part of the ongoing expansion project, will be supplied with feedstock from the acrylic acid facility. A new world-scale hydrogen peroxide-propylene oxide (HPPO) facility is also included in the new investments under consideration. The new investments under consideration collectively total approximately USD 1 billion.

      The final scope of the investments under consideration will be determined following joint feasibility studies for each of the projects.

      The agreement was signed today in Beijing by Dr. Wang Tianpu, Vice Chairman and President, China Petroleum & Chemical Corporation (SINOPEC) Dr. Ma Qiulin, General Manager of SINOPEC Yangzi Petrochemical Company Limited, Dr. Martin Brudermüller, member of the Board of Executive Directors, BASF SE, responsible for Asia Pacific, and Dr. Albert Heuser, President, Asia Pacific, BASF.

      Mr. Wang Tianpu, President of SINOPEC, said, "BASF-YPC is a role-model of successful cooperation between BASF and SINOPEC, also a good example of SINOPECs international partnerships. With this further development of BASF-YPC, both parties will foster the integration of BASF-YPC , broaden the portfolio of downstream products in Nanjing, and meet the increasing demands on new materials in the East China region and across the country." During the 11th Five-Year Plan period, SINOPEC has established 16 joint ventures with foreign companies, and the total foreign investment reached $4.639 billion.

      "As the Chinese market continues its rapid growth, we are committed to enhancing our position by further expanding our specialty chemicals business. Our longstanding partnership with SINOPEC will be intensified, and our unique integrated production system will be further strengthened by extending value chains as well as by adding new product lines," said Brudermüller . "According to BASFs Asia Pacific Strategy 2020, we intend to produce 70% of our Asia Pacific sales in the region, and the continued development of our local production base in China is crucial to achieve this." BASF plans to invest approximately ? billion in Asia Pacific between 2009 and 2013.

      The new projects under consideration together with the current production plants provide raw materials for growing customer industries for environmentally-friendly industrial and household applications in China such as coatings or cleaning and detergents.

      In accordance with the philosophy shared by SINOPEC and BASF, BASF-YPC also demonstrates sustainability in its operations as it has maintained similar levels of energy consumption and emissions during the past few years, despite an increase in production. Over 90% of the waste generated is recycled or reused, while 98.5% of water is reused.

      These planned new investments are a further expansion for BASF-YPC, adding to the currently ongoing joint investment of approximately $1.4 billion in state-of-the-art technologies to produce downstream specialty chemicals for the Chinese market, serving multiple industries such as construction, electronics, pharmaceutical, automotive and chemical manufacturing. Construction is approximately 50% complete.

      Since 1986 when BASF and SINOPEC established their first joint venture, Shanghai Gaoqiao BASF Company Limited, they further jointly invested in the Yangzi-BASF Styrenics Company Limited in 1997, BASF-YPC Company Limited in 2000 and the expansion project of BASF-YPC in 2009. The total joint investment is more than RMB33 billion (approximately ?.7 billion).

      About BASF-YPC

      BASF-YPC Co. , Ltd. is a 50-50 joint venture between BASF and SINOPEC, founded in 2000, with a total investment of $2.9 billion in the first phase and is one of China s largest petrochemical joint ventures . BASF-YPC Co. , Ltd. began commercial production at a steam cracker as well as nine downstream plants in June 2005. These plants are interconnected in order to use products, by-products and energy in the most efficient way, to save cost and minimize environmental impact. The site produces high-quality chemicals and polymers for the rapidly growing Chinese market. The site also has a gas-fired power plant and an international port on the Yangtze River to ensure optimum energy supply and logistics.

      About SINOPEC

      Sinopec Corp. is a Chinese company that has been listed in Hong Kong, New York, London and Shanghai. The Company is an integrated energy and chemical company with upstream, midstream and downstream operations. The principal operations of Sinopec Corp. and its subsidiaries include: exploring, developing, producing and trading crude oil and natural gas; processing crude oil into refined oil products; producing, trading, transporting, distributing and marketing refined oil products; and producing and distributing chemical products. Based on 2009 turnover, Sinopec Corp. is the largest listed company in China. The Company is one of the largest crude oil and petrochemical companies in China and Asia. It is also one of the largest gasoline, diesel and jet fuel and other major chemical products producers and distributors in China and Asia.

      About BASF

      BASF is the worlds leading chemical company: The Chemical Company. Its portfolio ranges from chemicals, plastics and performance products to agricultural products, fine chemicals and oil and gas. As a reliable partner BASF creates chemistry to help its customers in virtually all industries to be more successful. With its high-value products and intelligent solutions, BASF plays an important role in finding answers to global challenges such as climate protection, energy efficiency, nutrition and mobility. BASF posted sales of more than ?0 billion in 2009 and had approximately 105,000 employees as of the end of the year.

      • 標(biāo)簽:
      相關(guān)閱讀

      本站所有信息與內(nèi)容,版權(quán)歸原作者所有。網(wǎng)站中部分新聞、文章來源于網(wǎng)絡(luò)或會員供稿,如讀者對作品版權(quán)有疑議,請及時與我們聯(lián)系,電話:025-85303363 QQ:2402955403。文章僅代表作者本人的觀點,與本網(wǎng)站立場無關(guān)。轉(zhuǎn)載本站的內(nèi)容,請務(wù)必注明"來源:林中祥膠粘劑技術(shù)信息網(wǎng)(www.m.proactivelibertylake.com)".

      網(wǎng)友評論
      • 電話:025-85303363
      • QQ:2402955403
      • 地址:南京市玄武區(qū)花園路8號4號樓415室
      • 訪問量:
      客服

      客服
      電話

      1

      電話:025-85303363

      手機:13675143372

      客服
      郵箱

      2402955403@qq.com

      若您需要幫助,您也可以留下聯(lián)系方式

      掃二
      維碼

      微信二維碼
      主站蜘蛛池模板: 国产v亚洲v天堂无码网站| 性欧美高清come| 国产成人精品一区二三区| 亚洲一区二区三区偷拍女厕| 91视频国产91久久久| 波多野结衣在线视频观看| 大香焦伊人久久| 人人爽人人爽人人爽人人片av| www.色午夜.com| 热久久综合这里只有精品电影| 天堂网在线最新版www| 亚洲精品无码国产片| 91精品国产综合久久香蕉| 欧美重口另类在线播放二区| 国产精自产拍久久久久久蜜| 亚洲国产欧美在线人成aaa| 亚洲综合久久一本伊伊区| 韩国三级大全久久电影| 欧美日韩国产精品| 国产精品欧美一区二区三区不卡 | 亚洲人成网男女大片在线播放| 欧美一区二区三区视频在线观看| 国产欧美日韩精品专区| 久久精品国产自在一线| 被猛男cao尿了| 性做久久久久久久久| 人妻久久久一区二区三区| 91导航在线观看| 曰批视频免费30分钟成人| 国产乱人激情H在线观看| 不卡av电影在线| 熟女老女人的网站| 国产精品亚韩精品无码a在线| 亚洲精品欧美综合| 1000部免费啪啪十八未年禁止观看 | 亚洲国产成人精品青青草原| 久久精品国产四虎| 日日干夜夜操视频| 免费国产剧情视频在线观看| 91九色精品国产免费| 热re99久久精品国产99热|
      <rt id="q8846"></rt>